乐愚社区Beta

 学习  >  记住:“You are a lemon”的意思才不是“你是一个柠檬”!真正的意思太气人

记住:“You are a lemon”的意思才不是“你是一个柠檬”!真正的意思太气人

清风孤酒  L0  • 2019-04-02 • 回复 4 • 只看楼主举报    

听到“You are a lemon.”

意思是说“你是个柠檬”?

是像柠檬一样清爽吗?

事实上,这个句子

除了包含“lemon”这个单词之外,

它的意思几乎跟柠檬没有半毛钱关系。

“You are a lemon”是什么意思?


lemon不止是柠檬,

"a lemon"这个短语更多的时候是指

无用的、不值钱的东西,

也延伸为无用的人。

You are a lemon

你真没用。

(你是个无用之人)

例句:

That car is a lemon. 

那辆小汽车不值钱。


I just stood there like a lemon.  

我就傻乎乎地站在那儿。




lemon还有荒谬,不可思议的意思,

比如:


The answer's a lemon.

这个答案太荒谬了。


“buy a lemon”是“买个柠檬”?

当然也没那么简单!


buy a lemon 的意思是

买到假货,买回来就坏了的东西

(一般指汽车、自行车等交通工具)


例句:


The car I bought last year be sure a lemon !

去年我买的汽车确实是个假货


怎么样?是不是再也不敢直视柠檬了?

 关于水果的常见俚语 01bad apple

bad apple不是坏苹果,而是坏人的意思。

例句:

This is a wonderful class with one bad apple.

这是很好的一个班,只有一位坏蛋。

He is a bad apple.

他是一个坏蛋.


02a bowl of cherries

不是 一碗樱桃,而是指乐事,美事

例句:   

Unfortunately life is not a bowl of cherries and you have to work hard for your living. 

遗憾的是生活不是舒适和享受,你必须为生活而奋发工作。


03You're a peach!  

它的意思不是说你是一个桃子,真正的意思是:“你真好啊!”


=   You're so kind.

     You're so nice.


例句:   

Thanks for helping! You're such a peach!

谢谢你帮忙,你真好啊!


04sour grapes

吃不到葡萄就说葡萄酸。

例句:  

This may seem like sour grapes.

这看起来是吃不到葡萄说葡萄酸的心理。

4条回帖
雨季不再来  L0  评论于
(1)  回复(2) 1#
你是一个柠檬精
清风孤酒 楼主 :你是一个杠精
发表在2019-04-02 回复
雨季不再来 :回复 清风孤酒:嘿嘿
发表在2019-04-03 回复
  
:)
MYmaster  L0  评论于
(0)  回复(0) 2#
get了
还没注册帐号?快来注册社区帐号,和我们一起嗨起来!
关于本社区

集各类兴趣爱好于一身的轻量化交流社区,在此您可以和他人一起分享交流您觉得有价值的内容,社区鼓励大家发表原创内容,为社区添砖加瓦!

发帖奖励 → 社区版规 → 招聘版主 →
推荐版块
扫描二维码下载社区APP
回到顶部